Раз уж вспомнили вчера про "Безумную свадьбу", есть там один забавный лингвострановедческий момент.
Ситуация: родители молодых знакомятся по видеосвязи перед свадьбой. Отец жениха говорит, что хотел бы услышать на свадьбе купе-декале. В ответ на ничего не понимающие взгляды будущих родственников, он решает показать, что это такое, и начинает танцевать. Движения руками совершаются так, будто он рубит или режет что-то в воздухе.
Купе-декале - это стиль музыки, которая зародилась в нулевых на улицах Абиджана. Прежде чем выйти в массы этот жанр "принадлежал" как неформалам, таки уличным воришкам-карманникам. В название входят глаголы couper (обманывать) и décaler (убегать). Во французском Франции couper переводится как "резать", но в разговорном ивуарийском французском слово претерпело семантическую трансформацию.
Получается наслоение двух смыслов - что и проявляется в танце почтенного господина Кофи.
Африка глазами лингвиста
Ситуация: родители молодых знакомятся по видеосвязи перед свадьбой. Отец жениха говорит, что хотел бы услышать на свадьбе купе-декале. В ответ на ничего не понимающие взгляды будущих родственников, он решает показать, что это такое, и начинает танцевать. Движения руками совершаются так, будто он рубит или режет что-то в воздухе.
Купе-декале - это стиль музыки, которая зародилась в нулевых на улицах Абиджана. Прежде чем выйти в массы этот жанр "принадлежал" как неформалам, таки уличным воришкам-карманникам. В название входят глаголы couper (обманывать) и décaler (убегать). Во французском Франции couper переводится как "резать", но в разговорном ивуарийском французском слово претерпело семантическую трансформацию.
Получается наслоение двух смыслов - что и проявляется в танце почтенного господина Кофи.
Африка глазами лингвиста
694