Может показаться, что я как-то свысока отношусь к книжному магазину Lello, поскольку не рекомендую своим друзьям, приезжающим в Порту, тратить на него время. Но всё немного сложнее.

На самом деле этот магазин мне очень нравится. Здание в стиле неомануэлино — один из символов города, а напоминающая змею красная лестница просто великолепна. Да и сама его история имеет огромное значение для португальской культуры, поскольку братья Лелу, фамилией которых назван магазин, были крупнейшими книгоиздателями страны в начале XX века. Вся его слава — абсолютно заслуженная. И да, это один из самых красивых книжных магазинов мира.

Однако ажиотаж, вынудивший владельцев ввести платное посещение Livraria Lello, во многом надуман. Он связан с именем Гарри Поттера, к которому магазин не имеет никакого отношения: Джоан Роулинг подтверждала, что «Ливрария Лелу» не была для неё референсом при создании этой книги. При этом визуальный мир голливудских экранизаций магазин действительно напоминает, что и привлекает в Порту уже не одно поколение поттероманов.

Увы, сегодня это туристический аттракцион, а не книжный магазин. Да, книги там продаются, но они не главное. Как и в любом хайпе, главное — возможность сделать селфи. Каждый день совсем небольшое помещение «Ливрарии» посещает более трёх тысяч человек, и даже самый премиальный билет, дающий право прохода вне очереди, не спасает от ощущения метро в час пик, где каждый посетитель пытается ухитриться сделать удачный кадр, улучив момент, когда на знаменитой лестнице никого нет (таких моментов не бывает).

К чести Grupo Lionesa, владеющей компанией сегодня, миллионные выручки направляются на культурные проекты — например, на реставрацию готического монастыря XIV века в Леса-ду-Балиу, а также нескольких домов в центре Порту, один из которых — проект притцкеровского лауреата Алвару Сизы Виейры — станет расширением книжного магазина. Так что, хотя сегодня никому не придёт в голову идти в «Лелу» за книгой как в обычный книжный магазин, утрата его первоначальной функции компенсируется другими проектами, которых просто не существовало бы без феноменального успеха этого места. Поэтому отговаривать вас от посещения я не буду. Но я вас предупредил.
29👍 24😁 3
3.7K (1.5%)

Похожие посты

Эва Херцигова, хлыст, Канны.

И толпа фотографов, хотя фетиш-съемку в латексном костюме организовал one and only Хельмут Ньютон. Вся Круазет стояла на ушах, а Эва повелевала своим хлыстом двумя сотнями фотообъективов. Это было в 1996м. Сегодня супермодели исполнилось 53. Хочется побрюзжать, что теперь мода, кино и фотография уже не те, но это вы и без меня знаете.
🔥 14🤩 6❤‍🔥 6👍 1
376 (7.2%)
Самарканд, день первый

В Самарканде мы пробыли 2 дня. Кто-то приезжает сюда одним днем, кто-то, наоборот, вместо Ташкента предпочитает окунуться в историю и задержаться в Самарканде подольше.

Лично я считаю, что 2 дня для Самарканда — идеально.

После Ташкента Самарканд кажется провинциальным, например, в такси доступен максимум «комфорт», а комфорт по-узбекски — это Chevrolet Cobalt 😅

Приехали мы на Афросиабе в 10:00 утра, а заселили нас только в 12:00. Поэтому пока мы зашли в близлежащие католическую церковь и православный храм. Удивительно, да?

Я забронировала мини-экскурсию, чтобы нас погрузили в историю, а дальше решили справиться сами. Спойлер: справились 😅

Сначала все «картинки» казались одинаковыми и неинтересными до прихода гида

Гид — местный, таджик. История таджиков и узбеков переплетается, по факту их разделили лишь в советское время. Рассказывал очень интересно: не только про историю, но и про традиции здешнего народа.

Позже, когда я рассказывала маме во всех подробностях об экскурсии, она рассказала, что, оказывается, моя бабушка тоже не сидела за одним столом с дедушкой: женщины сидели отдельно, за ручку на людях они тоже не держались, женщина должна была ходить позади мужчины. Хотя в роду мусульман у нас никогда не было, просто вот такие порядки у местного населения (мои родственники долгое время жили в Ташкенте, если кто-то упустил эту информацию).

Вообще, я была очень довольна, что в разных городах гидами были представители разных культур. Таким образом Узбекистан открылся с разных сторон.

С гидом мы посетили мавзолей Гур-Эмир, в котором покоится Тамерлан, и площадь Регистан.

После экскурсии мы зашли покушать в ближайшую кафешку с хорошими отзывами и решили дождаться когда же зажгется подсветка Регистана. Мы прям видели момент включения подсветки и в голове в моменте прозвучало «вау»

Если вы не историк, гид в Самарканде нужен 100%. Наша экскурсия, кстати, была групповая, но так как желающих больше не было, получилась индивидуальная. В этом плюс поездки в несезон

[заметки путешественника]
10🔥 2❤‍🔥 2
87 (16.1%)
Друзья! Весна на дворе, а это значит, что всё расцветает и подснежники поднимают свои соцветия из долгой спячки! Вот и наш друг Андрей возобновил ведение своего канала «Домашние крылья».

Андрей у себя на канале «оживляет» модели самолётов, приправляя фото интересной историей о борте или авиакомпании.

В общем, если интересно, то бегом подписываться!

Андрей, не подведи, веди!
👍 10🤝 2
1.4K (0.9%)
Автоматические туалеты в Европе и загадка льда в самолетах

В европейских городах туристы часто сталкиваются с автоматическими самоочищающимися туалетами. После каждого использования они запускают полный цикл очистки: вода распыляется по всему помещению, унитаз убирается в стену, а вода стекает через специальный канал. Весь процесс занимает около 15 минут. Главное, что нужно знать туристам — эти туалеты могут быть опасны, если не знать особенности их работы.

А вот в самолетах туристы иногда замечают совсем другое явление. Читатель Брайан Коэн обратил внимание на необычное: перед длительным полетом туалет в лавatory самолета был заполнен льдом. Возникает вопрос — является ли это частью стандартной процедуры очистки? Автор решил разобраться и опросил членов экипажа нескольких самолетов. Однако никто из них не смог подтвердить эту практику как официальную процедуру. Даже опытные стюардессы не знали точного объяснения этому явлению. Похоже, это остается одной из загадок авиационного сервиса.

Your Mileage May Vary | The Gate with Brian Cohen
19
Если в Африке есть что-то постоянное — это Баобаб.

Это дерево живёт более 2000 лет и рядом с ним человеческая история выглядит коротким анекдотом. Высота не более 25 метров, а ствол до 14 метров в диаметре. Выглядит так, будто кто-то поставил посреди саванны гигантскую бутылку и сверху приклеил ветки.

Название «баобаб» пришло в европейские языки через арабское “bu hibab” — «плод с множеством семян».

Его кору используют для верёвок, корзин и даже ткани — причём дерево спокойно отращивает новую.
Плоды идут в еду и лекарства: в них очень много витамина C, кальция и антиоксидантов, поэтому из мякоти делают напитки, порошки и традиционные лекарства.
Древесина для строительства почти не используется. Зато из неё делают лёгкие лодки, ёмкости или выдалбливают внутри помещения.
Слоны могут разгрызать кору, чтобы добраться до влаги внутри ствола.
Обезьяны, птицы и летучие мыши едят плоды.

И стоят эти великаны спокойно, не торопясь.
Потому что когда ты живёшь две тысячи лет, спешить уже как-то неудобно 🤞.
👍 1
28 (3.6%)
Как я учился в Мадридском университете

Рассказываю, как мне удалось осилить целый день лекций про WordPress на испанском. Было очень много технических терминов, но я нашёл решение. В эти выходные я ездил на конференцию в Мадрид, WordCamp Madrid 2026. Она была посвящена движку для сайтов WordPress, которым я занимаюсь уже более 20 лет, и все мои основные сайты тоже сделаны на нём.

Но вот самая основная проблема была в том, что все доклады участников были на испанском языке, а мой уровень испанского далеко не на таком высоком уровне. Поэтому я заранее протестировал много разных приложений для синхронного перевода, но проблема была в том, что испанский язык намного быстрее русского, и ни один переводчик просто не успевал переводить испанскую речь.

В финал у меня вышли два приложения: VoiceNotes, которым я уже давным-давно пользуюсь. Там просто сохраняешь чью-нибудь речь, затем он транскрибирует в текст. Можно ещё делать разные summary. Но проблема в том, что надо записывать большими отрезками по 5-10 минут, потом это транскрибировать. В общем, в реальном времени так не получится.

Потом я нашёл очевидное решение — это приложение ChatGPT. Подготовил специальный системный промпт для чата, чтобы он  переводил без лишних комментариев. Во время лекции нажимал на кнопочку микрофон и записывал лекцию отрезками примерно  по минуте. Потом получал перевод, а в это время уже записывалась следующая минута.

Из-за того, что лекция записывалась блоками, ChatGPT имел весь контекст предыдущих сообщений. Перевод получался очень достойный и понятный. Так я бы мог осилить лекции на любом языке.

Кстати, мероприятие проходило на кампусе Universidad CEU San Pablo в Мадриде. Мне представилась возможность ощутить себя испанским студентом. Лекции проводились прямо в аудиториях и залах, где обычно сидят студенты. Было очень интересно всё это посмотреть.

Ещё на конференции были стенды спонсоров, с ними я уже спокойно разговаривал на английском, да и вообще все участники тоже спокойно разговаривали на английском, с этим проблем не было.

https://ispaniagid.ru/kak-ya-uchilsya-v-madridskom-universitete/
🔥 25👍 13
814 (4.7%)